意見

ブログ

May 13, 2023

意見

Supporto pubblicitario con un saggio ospite di Margaret Renkl.

広告

による支援

ゲストエッセイ

マーガレット・レンクル著

レンクル女史は、アメリカ南部の動植物、政治、文化をカバーするオピニオン寄稿者です。

ナッシュビル — 明日の花をまだ注文していないなら、おそらく長く待ちすぎたでしょう。 バレンタインデーは年間の切り花の売り上げの約 30 パーセントを占めており、ホリデー シーズンや母の日よりも多いため、街の花屋はすべてすでに予約でいっぱいである可能性が非常に高いです。 地元の食料品店や大型店では幸運が訪れるでしょうが、このジェスチャーがそのまま認識されないと思うのは冗談です。 ターゲットのレジの横にあるバケツからプラスチックで包まれた花束ほど、「バレンタインデーを忘れていました」と言えるものはありません。

同じく。 2019 年の市場価値は 340 億ドルに達する大規模な切り花産業は、すべての営利企業の中で最も環境に悪影響を及ぼしているわけではありませんが、決して優しいものではありません。

Sustainable Floristry Network が指摘しているように、傷のない花を栽培するには殺虫剤や除草剤を大量に使用する必要があり、それらの毒の多くは水系に入ります(農業従事者の皮膚や肺は言うまでもなく)。 外来微生物が国内農業に大打撃を与えるのを防ぐために、輸入花も殺菌剤で処理する必要がある。 切り花アレンジメントに一般的に使用される花の泡もまた別の汚染物質であり、有毒化学物質が水道に浸出し、水路に重大なマイクロプラスチック汚染源を生み出します。

それから交通手段です。 米国で販売される切り花の 80 パーセントを含む、ほとんどの商品花はグローバル サウスで栽培され、ヨーロッパと北米の顧客に輸送されます。 しかし、大多数の輸入商品のようにコンテナ船ではありません。 花は壊れやすく傷みやすいため、冷蔵ジェット機で輸送し、その後冷蔵トラックで輸送する必要があります。 花屋や大型店に到着したら、実際の冷蔵庫に保管する必要があります。

ブランドン・グレイバー氏は、国際クリーン輸送評議会の上級航空研究者だった頃、バレンタインデーの花をコロンビアから輸送するだけで年間の炭素コストを計算し、「これだけの甘い香りのする貨物を飛行させると、1億1,400万リットルの燃料が消費される」と結論づけた。約 360,000 トンの CO₂ を排出します。」 比較のために、同氏は、「その量の炭素を隔離するには、ヒューストンの面積(1,624平方キロメートル)よりも広い森林が必要になるだろう」と述べた。 花を保護するための包装や、花を顧客の自宅に届けるまでの炭素コストを加えると、さらに大きな森林が必要になるでしょう。

これらすべてがあなたにとってニュースであれば、ある程度の絶望を引き起こしているかもしれません。 私たちが純粋な喜びを持って見ることができるものは何も残っていないのでしょうか? 2 月の終わりに明るい花の花束でなけ​​れば、何でしょうか?

幸いなことに、「愛しています」と言う方法はたくさんありますが、「えー、私は地球のことはそれほど気にしていません」とも言えません。 私自身、ラブレターと月明かりの下を歩く作品の大ファンです。

花や花を添えた贈り物を贈りたいと思っているなら、紙の花を検討してみてはいかがでしょうか。 本物と見分けがつかないほどゴージャスな手作り牡丹をネットで見たことがあります。 または、緑の好きな人には、素敵な観葉植物が役立つかもしれません。 屋内植物の人気はコロナ禍で爆発的に高まり、北米の温室の 71% で 2020 年の売上が増加しました。

国内の観葉植物市場が環境に及ぼす影響は解析するのが難しい場合がありますが、農薬、水の使用、切り花と同様の輸送といった問題も含まれており、優しいものでもありません。 しかし、国産の観葉植物と輸入花の間には、輸送にかかる相対的な炭素コストだけではなく、依然として大きな違いがある。 観葉植物はバレンタインデーの2日後には捨てられません。

私には最初の大学のアパート用に購入したイチジクの木があります。 私がそれを家に持ち帰ってから 40 年以上、それは私とともにフィラデルフィアに移りました。 サウスカロライナ州コロンビア。 そしてナッシュビルの4つの家。 木が入る唯一の部屋に光を遮る網戸を付け加えたところ、木は隣の家に住み着いてしまいました。 20年後、近所の人がパンデミックの子犬を引き取って、箱を置く場所が必要だったので、この子犬が我が家に戻ってきました。 それまでにスクリーンポーチをサンルームに変えて、イチジクを置くスペースが再びできたので、それは私たちにとっては問題ありませんでした。 私たちの息子の一人は、それを台車に乗せて通りに転がしましたが、彼の頭は木の葉で完全に隠れていました。 バーナムウッドからダンシナン、ナッシュビルへ。

それでも、環境に優しい輸入花の花束に代わる最良の代替品は、おそらく鉢植えではなく、さらには紙の花でもありません。 最良の代替案は地元の花卉農場、理想的には再生農業の原則に従って運営されている農場だと私は主張します。 ギフトカード、ファーマーズ マーケットでの小売販売、コミュニティが支援する農業のサブスクリプションを通じて、持続可能な花を支援することが可能です。 花の CSA は農産物の CSA とほぼ同じように機能します。顧客は農家に信頼できる収入源を提供し、農家は新鮮な季節の花 (または冬には葉やベリーが実った大枝) の信頼できる供給源を提供します。 多くの場合、花は壊れやすい家宝の品種であり、南米からの旅行では決して生き残ることはできません。

私は「スローフラワーズ: 庭、牧草地、農場からの地元産の花束の四季」で花農家について学びました。 デブラ・プリンジングによる 2013 年のこの本は、スローフラワー運動全体の始まりとなりました。 現在、彼女はウェブサイトとポッドキャストを運営しており、人々が大小のイベントに合わせて、または単に生花を家に飾る楽しみのために、輸入花に代わる持続可能な代替品を見つけられるように支援しています。 このコンセプトは「お祝いやお祭り、そして愛の花の贈り物に対する、職人的で反大衆市場的なアプローチ」だと彼女は書いている。 彼女のサイトでは、地元産の花に力を入れている花農園や花屋の検索可能なデータベースを提供しています。

確かに、食料品店でプラスチックに包まれた花束を買って、バレンタインデーをリストから外すほうが簡単です。 花、または植物や紙の花を別の方法で送るには、もう少し考えて計画する必要があります。 もう少し費用もかかるかもしれません。 しかし、考えてみてください。本当にお金や時間を節約する必要があるのなら、心からのラブレターを書いて、月明かりの下で散歩に行くほうがずっと早くて、ずっと安上がりです。 しかし、愛する人に植物の贈り物を贈りたいなら、それを地球への贈り物にしてみてはいかがでしょうか?

オピニオンの寄稿者であるマーガレット・レンクルは、『グレースランド、ついに: アメリカ南部からの希望と心の痛みについてのメモ』と『後期移民: 愛と喪失の自然史』の著者です。

タイムズ紙は編集者へのさまざまな手紙を掲載することに尽力しています。 この記事や記事についてのご意見をお聞かせください。 ここでいくつかのヒントを紹介します。 私たちのメールアドレスは次のとおりです:[email protected]

Facebook、Twitter (@NYTopinion)、Instagram でニューヨーク タイムズのオピニオン セクションをフォローしてください。

広告